Начиная с 1950-х годов французская научная фантастика руководствуется странным и иррациональным правилом: десятилетия славы и декады менее успешных достижений следуют друг за другом. 1960-е годы были менее интересны, и жанр вновь обрел свое великолепие лишь в 1970-е. В этот период французская научная фантастика блестяще развивалась благодаря новым издательским сериям: «Ailleurs et Demain» (издательство “Robert Laffont”), «Collection SF» (“J'ai Lu”), «Dimension» (“Kallmann-Lévy”) и «Grande Anthologie de la Science-Fiction” c 1974 года (“Le Livre de Poche”).
Жанр затрагивает темы, близкие к социальным и современным проблемам (экология, роль СМИ, отношение к власти, новые технологии, история). Научная фантастика становится вовлеченной и политизированной благодаря таким авторам, как Пьер Кристен (Pierre Christin)
или Жан-Пьер Андревон (Jean-Pierre Andrevon), опубликовавший свой первый роман «Человеко-машины против Гандахара» (“Les Hommes-Machines contre Gandahar”) в мае 1968 года, символичном для Франции.
Французские фантасты не чураются стилистических экспериментов, например Мишель Жери (Michel Jeury) вдохновлялся «новым романом» (nouveau roman), когда писал романы «Неопределенное время» (“Le Temps incertain”, 1973)
и «Обезьяны времени» («Les Singes du temps», 1974).
Иначе, чем американцы
Можно сделать вывод, что в этот период французская научная фантастика стала существенно отличаться от американской, отвергая hard science как источник вдохновения и сосредотачиваясь на психологических и социальных проблемах.
В кино научной фантастикой заинтересовалась «Новая волна». Крис Маркер снял фильм «Столп» (“La Jetée”, 1962),
чьим ремейком стал позже фильм Терри Гиллиама «12 обезьян» (“Twelve monkies”),
Жан-Люк Годдар поставил фильм «Альфавиль» (“Alphaville”, 1965)
и Ален Рене – фильм «Люблю тебя я люблю» (“Je t’aime je t’aime”, 1967).
Другим носителем жанра являются комиксы, популяризированные журналами «Métal Hurlant» (где был опубликован «Арзах» МЕБИУСА (Moebius “Arzach”)
и «Pilote» (в журнале были опубликованы приключения Валериана и Лорелин авторства Ж.-К. МЕЗЬЕРА и П. Кристена)
или такими альбомами, как «Барбарелла» Ж.- К. ФОРЕСТА (J.-C. Forest “Barbarella”, 1964),
экранизированный в 1968 году Роже Вадимом (Roger Vadim), с Джейн Фонда (Jane Fonda) в главной роли.
1970-е годы были золотым веком в истории французской научной фантастики, пусть даже французские авторы не могли похвастаться тиражами, равнозначными тем, которыми издавались англосаксонские бестселлеры.
Богатство и разнообразие
После десятилетия процветания 1980-е годы принесли апатию (для читателей) и трудные времена (для авторов). Динамика возвращается в 1990-е годы с появлением нового поколения авторов и новых средств массовой информации. Сегодня, на пороге второго десятилетия XXI века, именно они овладели французской научной фантастикой.
В настоящее время французская научная фантастика богата и разнообразна, она охватывает самые разные темы (в том числе недавнюю моду на стимпанк и так называемую «ухронию» -- альтернативную историю, где действие происходит в неопределённой, мифической эпохе нашего мира). Эта фантастика существует в различных формах: журнальной (например, “Galaxies”,
киношной, например «Ренессанс» Кристиана Волькмана (“Renaissance” Christian Volckman, 2006).
И только французское телевидение не занимается этой темой и почти не выпускает научно-фантастические сериалы, хотя показывает множество американских фильмов и сериалов, относящихся к этому жанру.
Однако основным носителем французской научной фантастики остается литература, хотя она и сталкивается с конкуренцией со стороны американских писателей и писателей, пишущих в жанре фэнтези. Интересный факт: рассказы пишут в настоящее время во Франции только писатели-фантасты.
Конвенты, фестивали
Благодаря небольшим, но динамичным издательствам, таким как «Griffe d'Encre» и «ActuSF», а также фэнзинам (“Présences d'Esprit”, “Géante Rouge” и др.), начали публиковать свои тексты новые авторы: Джесс Каан (Jess Kaan),
Антуан Ланку (Antoine Lencou),
Пьер-Александр Сикар (Pierre-Alexandre Sicart)
и Медди Линье (Meddy Ligner).
Любители и писатели французской научной фантастики ежегодно встречаются в рамках Национальной конвенции французской научной фантастики (Convention Nationale de Science-Fiction française) и на многочисленных фестивалях, самый известный из которых — Utopiales — проходит в Нанте, городе Жюля Верна. Ежегодно лучшие тексты (романы и рассказы) получают премии, наиболее важными из которых являются Prix Rosny-Ainé, Grand Prix de l'Imaginaire и Prix Julia Verlanger.
В заключение следует отметить, что французскую НФ не следует путать с франкоязычной (франкофонской) НФ. Научная фантастика в Квебеке, Бельгии и Швейцарии хоть и имеет некоторые общие черты с французской, но обладает своей спецификой. Возможно, читатели журнала «Nowa Fantastyka» когда-нибудь смогут с ними познакомиться.
15. В рубрике «Рецензии комиксов» напечатаны два текста.
15.1. Рецензия Вальдемара Мяськевича/Waldemar Miaśkiewicz носит название:
ВОЕННАЯ ДЫРА
(Wojenna dziura)
Три новорожденных младенца смотрят в потолок. А точнее – в образовавшуюся в результате бомбардировки дыру – Warhole. Вокруг них мечутся санитарки, умирают солдаты, а в воздухе жужжит множество мух. Ночью через дыру можно видеть звезды, а в них визуализируется кошмар непристойной, искаженной и перерисованной будущности. Навязанной детям… Богом, человечеством, а может быть таинственным пришельцем из космоса? Чудовищный сон Чудовища. Футурологическое видение насыщено элементами, закодированными в умах «детей войны» в первых днях пребывания на Земле. Благодаря мухам и персонифицированной бреши (Warhole) обеспечивается проникновение из одной реальности в другую. Похожий прием использовал Хулио Кортасар в рассказе «Для всех один и тот же день» и ХУАН ХИМЕНЕС в комиксной истории «Энтропия». ЭНКИ БИЛАЛЬ почти десять лет искал подходящую формулу для рассказа. Выпустив «Сон Чудовища», он забросил проект на пять лет. Спустя некоторое время он изменил концепцию – анонсированная трилогия разрослась в тетралогию, эволюционировала графика, изменились также затрагиваемые проблемы. На глазах у читателей осуществлялись интимные, художественные поиски тождественностей Ника, Лейлы, Амира и этого четвертого – Энки.
Долгожданная «Четверка?» должна была собрать многочисленные сюжетные линии в единое логичное целое. Хотя многим читателям трудно в это будет поверить, БИЛАЛЮ это удалось. Сараевские сироты объединяются пред лицом угрозы, присутствующей в их жизни с самого рождения. Это Warhole, она же Holeraw, она же Rhawloe, то есть военная дыра – болезненная пустота, брешь, возникшая на месте родителей, народа, естества и индивидуальности. Удивительное слияние Четверки высвобождает всех и возвращает утраченную человечность.
Тетралогия вырастает из болезней, терзающих современного человека (11 сентября, Афганистан, Ирак, клонирование и т.п.). Она трудна для восприятия и погружена в отчетливо заметный культурно-ментальный и в то же время вневременной контекст. Действительность сама вписывает очередные главы в тетралогию БИЛАЛЯ. Найку Хатцфилду как раз исполнилось 15 лет, а Косово объявило себя независимым. Быть может завтра над нашей головой пустится в танец нанотехнологическая «божья работница»…
16.2. Рецензия Павла Матушека/Paweł Matuszek называется:
КЛАССИЧЕСКИЕ ЛЕГЕНДЫ
(Klasyczne legendy)
ЭНКИ БИЛАЛЬ ныне тешится славой одного из самых выдающихся творцов европейского комикса, однако в Польше относятся к нему как к пасынку. Лучшим примером этому является судьба серии «Легенды наших времен», которую БИЛАЛЬ создал по сценарию Пьера Кристена. Цикл складывается из пяти альбомов. Это по порядку: «Рейс потерянных» (1975); «Каменный корабль» (1976); «Город, которого не было» (1977); «Фаланги черного порядка» (1979) и «Охота» (1983). В 2002 году издательство “Egmont” опубликовало «Охоту», спустя год – «Фаланги…», а вот теперь в одном эксклюзивном томе напечатало остальные три тома.
Удивительная последовательность, но, к счастью, это не меняет того факта, что мы, после комикса «Feralny major» МЕБИУСА получаем шедевр франконского комикса. Оригинальность этих альбомов состоит в том, что они объединяют в себе левацкую агитку и фантастику. Левитирующая деревня в «Рейсе…», плавающий замок в «Корабле…» или утопический городок в «Городе…» являются метафорами дефектных механизмов сосуществования общественных классов.
Все истории объединяет образ беловолосого мужчины, которого французские специальные службы называют «легендой нашего времени».
В интеллектуальной плоскости «Легенды…» представляют собой изрядно уже обветшавшее наследие левацкой революции 1968 года, но на сюжетном уровне, несмотря на прошедшие годы, все собранные в томе истории все еще обладают изрядной убойной силой. Железная классика.
P.S. Мы уже кое-что знаем об ЭНКИ БИЛАЛЕ и его комиксе «Охота» (см. ЗДЕСЬ)
Указанный сборник переводился на русский язык под названием «Легенды наших дней» (Сод.: Путешествие потерянных; Каменный корабль; Город, которого не было) – М: АСТ, 2006.
К сожалению, и это издание произведений ЭНКИ БИЛАЛЯ не пользовалось спросом у русскоязычных любителей комиксов.
9. В рубрике «Комикс» Яцек Дукай рассказывает о замечательном комиксе французского (югославского происхождения) художника ЭНКИ БИЛАЛЯ в статье “Intymna futurologia” (стр. 7):
ИНТИМНАЯ ФУТУРОЛОГИЯ
Не в том дело, чтобы максимально уподобить комикс литературе (поскольку и считать его живописью не имело бы смысла). Речь о том, чтобы комикс присущими ему средствами попытался достичь той же, что у литературы, мощности и интенсивности сообщения, что уже удалось сделать фильму. ЭНКИ БИЛАЛЬ кажется мне одним из комиксистов, приближающихся к этому идеалу.
“Cон чудовища” характеризуется теми же структурой, стилистикой и нарративным рядом, которые встречаются в самых дерзновенных литературных пробах. Просятся сравнения с прозой Филипа Дика, Уильяма Берроуза или даже Д. Балларда. Ибо идентичен алгоритм художественного воображения БИЛАЛЯ – перенос личных, болезненных переживаний на оригинальное фантастическое полотно. БИЛАЛЬ перерабатывает трагедию своей Отчизны (он родился в Белграде) и собственную память о ней в мир и сюжет “Сна чудовища”.
Действие комикса разворачивается в 2026 году, хотя окружающая действительность, похоже, не претерпела существенных изменений ни в технологическом, ни в политическом отношениях. Впрочем, логический анализ представленного видения не обязательно считать правильным подходом (как это не всегда случается в случае произведений Филипа Дика). Мы следим за перипетиями судьбы трех сирот, рожденных в сараевской больнице в 1993 году. В настоящее время – будучи астрофизиком, солдатом и служащим Центрального Банка Мировой Памяти – они замешаны в происках Obscurantis Order (Орден Обскурантистов) — международной религиозной террористической организации, ставящей себе целью стирание «неправильного» прошлого, в том числе также всякого следа о принятом из космоса сигнале от инопланетян.
Можно было бы многое написать об эстетике и живописной технике БИЛАЛЯ (грязной, мясистой, нечеткой, «расплывчатой»), но на меня все же наибольшее впечатление производит тот способ, каким БИЛАЛЬ сплетает и интегрирует все уровни повествования, его форму и содержание. Главный герой одарен (или скорее обречен на ношу) божественной памятью, позволяющей ему вернуться ею в прошлое – параллельно развитию сюжета – в первые дни после рождения, первые часы в сараевской больнице. Там роились большие толстые мухи – а основным оружием и орудиями неврологических манипуляций Obscurantis Order являются такие искусственные (нанотехнологические?) насекомые. Города и ландшафты мира БИЛАЛЯ изобилуют странными бахромчатыми шарами, соединенными черными струнами – визуальными символами, лишенными рационального объяснения – что напоминает гигантскую нервную сеть с нейронами и аксонами: жизнь течет на фоне материализованных носителей памяти. Когда герои ударяются в ретроспекции и опасные воспоминания, в представленных художником визуальных образах появляются абсурдные, на первый взгляд совершенно бессмысленные красные полосы: графический аналог метафор, развернутых эпитетов, указателей для блуждающих человеческих мыслей.
Это не два рассказа: о прошлом и будущем. Это единое повествование: о будущем, преломленном в призме (стилистической и сюжетной) прошлого. Подобным образом читаемый в 1970 году дневник, написанный человеком, пережившим в молодости Освенцим, показался бы странным футурологическим отражением некоей черной истории. БИЛАЛЬ творит то же самое, но средствами специфическими, присущими НФ-комиксу. В рисуемых воображением картинах отчетливее всего представляется хронология мучения; и через тысячу лет по-прежнему будет слышаться свист пуль сараевских снайперов.
ЭНКИ БИЛАЛЬ (сцен. и рис.) “Сон чудовища”. (Enki Bilal (scen. I ris): Sen potwora. Tłum. Wojciech Birek. “Egmont Polska”, 2002. Серия “Klub Świata Komiksu”).
(P.S. Оригинальный комикс БИЛАЛЯ “Le Sommeil du Monstre” вышел из печати во Франции в 1998 году. Затем к нему присоединились комиксы “32 Decembre” (2003), “Rendez-vous a Paris” (2006) и “Quatre?” (2008), составившие т.н. “La Tetralogie du Monstre/Тетралогия чудовища”.
Польский издатель, выпустив в свет первый комикс тетралогии “Sen potworza/Сон чудовища” в 2002 году, в дальнейшем синхронизировал издание польскоязычных вариантов следующих частей тетралогии с французскими: “32 grudnia/32 декабря” (2003), “Spotkanie w Pariżu/Встреча в Париже” (2006), “Czworka?/Четверка?” (2008).
В конце 2019 года американцы издали все четыре части комикса под единым названием “Monster/Чудовище”.
На русском языке комикс под названием «Спящий зверь» (ну вот – испортили ассоциацию: ведь «Сон чудовища» отчетливо указывал на «Сон разума») издали в 2005 году. К сожалению, продажи были очень плохими и комикс можно до сих пор приобрести на разного рода распродажах.
Поэтому, вероятно, следующие две части в переводе на русский язык можно найти только в электронном виде, а перевода четвертой части и вовсе пока не существует. W.)
4. В рубрике «Кино и фантастика» Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak в статье “Lęk uniwersalny/Универсальное лекарство” констатирует факт все более глубокого проникновения на европейские экраны хороших азиатских фильмов – вроде фильма режиссера Хидео Наката “The Ring” (1998, Япония) (стр. 57 — 58), а далее в рубрике «Фантастические саундтреки» Бартек Свидерский описывает саундтрек Марка Сноу к фильмам сериала “The X-Files” (стр. 59). В рубрике «Кино и фантастика» напечатана также рецензия Аркадиуша Гжегожака на фильм режиссера Эллори Элкейема “Eight Legged Freakas” (США, 2002) (стр. 61).
5. В рубрике “Комикс” Томаш Домбровский/Tomasz Dąbrowski в статье “Geopolityka fantastyczna/Фантастическая геополитика” (стр. 62) рассказывает о творчестве очень интересного французского (югославского происхождения) художника ЭНКИ БИЛАЛЯ. Впрочем, дадим автору слово.
ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ГЕОПОЛИТИКА
ЭНКИ БИЛАЛЬ родился в Белграде в 1951 году. В возрасте 10 лет он выехал из Югославии и эмигрировал во Францию. В 1971 году послал одну из своих работ на конкурс еженедельника “Pilote”. А вскоре после это революционизировал облик комикса, создал новые качество и стиль.
Для “Pilote” БИЛАЛЬ рисовал свои первые миниистории (их издали дважды – в 1975 и 1981 годах, под разными названиями). В них проявлялась склонность художника к мрачным сюжетам, близким к научной фантастике и даже киберпанку. В графическом отношении автор оставался под влиянием выдающегося рисовальщика МËБИУСА. Неповторимый стиль БИЛАЛЯ окончательно сформировался с изданием в 1978 году комикса «Memories d’outre-espace/Воспоминания из космоса».
На листах появилась краска, сценарий стал тяготеть к важным в жизни человека политике и религии. Переломным моментом в карьере художника оказалось знакомство с Пьером Кристеном/Pierre Christin, который известен в Польше как сценарист сериала “Valerian”. Их сотрудничество не ограничилось работой на ниве комикса. В 1989 году БИЛАЛЬ дебютировал в качестве кинорежиссера, поставив по совместному с Кристеном сценарию фантастико-политический фильм “Bunker Palace Hotel”, спуcтя восемь лет на экраны вышел и второй фильм БИЛАЛЯ (уже без Кристена) “Tykho Moon”.
“Egmont” издал три альбома, считающиеся одними из лучших произведений БИЛАЛЯ, начав с первых двух томов легендарного ныне цикла “Trylogia Nikopola/La Trilogie Nikopol; Трилогия Никополя” и созданного вместе с Кристеном комикса «Polowanie/Partie de chasse; Охота» (1983). Титульная охота разворачивается в тонущих в снежной замети Бещадах, в ней принимают участие крупные партийные деятели коммунистических государств; происходящее оказывается прикрытием для кровавой политической интриги.
Сонная зимняя аура провоцирует партийных боссов на воспоминания о брутальном прошлом и раздумья над ненадежным будущим в шатающемся социализме. БИЛАЛЬ мастерски наполняет сценарий Кристена. На листах с густо наложенными красками кипит угрюмая экспрессия. На неподвижных и каменных лицах заметны следы жизненных невзгод и угрызений совести.
Даже цвет очевидным образом развивает сценарий, наводит на определенные ассоциации, обычно мрачные и беспокоящие, примером чего может служить вездесущий красный. Он захлестывает сонные образы прошлого, появляется на руках партийных деятелей, смешивается с водой в замковом бассейне, вторгается в действительность.
Мудрый, не банальный подход к теме и виртуозный показ творческих возможностей в «Охоте» возносят этот альбом на вершину популярности среди европейских комиксов.
В пантеон шедевров входит и трилогия БИЛАЛЯ. Первая часть цикла «Трилогия Никополя» вышла из печати в 1980 году, следующие публиковались с шестилетними перерывами, принеся автору многочисленные награды и премии.
Герой трилогии, бывший военнослужащий Алкид Никополь, после многолетнего пребывания в космической капсуле криогенной заморозки попадает в Париж, где установился фашистский режим правления. Там он сталкивается с богом-бунтарем Гором, с которым не расстается уже до конца истории. Картина мира, созданного БИЛАЛЕМ, потрясающая, но также гротескная и фантастическая.
Место старых государственных структур заняли конфликтующие города-государства – конгломераты насыщенных техническими средствами трущоб, управляемые гротескными, аморальными типами. Мир захлестывает волна террористических атак, политизированная полиция не в силах им противостоять. Никополь не может отыскать себе места в новой действительности, он — узник ситуации и бога Гора, вселившегося в его тело, вырванный из своего времени и одинокий, сходит с ума.
БИЛАЛЬ, используя средства комикса, выявляет, обнажает и, наконец, обсуждает проблемы одиночества или диктатуры в политическом, религиозном, но также обычном, человеческом масштабе. С подобными проблемами сражается и J.B. – героиня второго тома трилогии – комикса “Женщина-ловушка” в тяжелой, токсичной действительности двадцатых годов XXI века.
Декадентский, лишенный растительности, бетонный мир БИЛАЛЯ испускает тревожные вибрации, задает своевременные вопросы. Возможно, если на него обратят внимание не только знатоки комикса, мы познакомимся и с другими произведениями этого всесторонне одаренного художника, на что он, безусловно, заслуживает. Известно, что ведутся подготовительные работы по созданию кинофильма по сюжету и мотивам трилогии с использованием компьютерной анимации. Режиссером будет, разумеется, ЭНКИ БИЛАЛЬ.
ЭНКИ БИЛАЛЬ «Трилогия Никополя» (1. Ярмарка бессмертных. 2. Женщина-ловушка. Вскоре ожидается 3. Холодный экватор) – ENKI BILAL “Trylogia Nikopola” (1. Targi nieśmiertelnych; La Forge aux immortels. 2. Kobieta pułapka/La Femme piège. Wkrótce 3. Zimny równik/Froid Équateur). “Egmont Polska”, 2002. “Kłub Świata Komiksu”.
ЭНКИ БИЛАЛЬ и Пьер Кристен «Охота» — ENKI BILAL “Polowanie/Partie de chasse” (seria “Legendy naszych czasów”). “Egmont Polska”, 2002. “Kłub Świata Komiksu”.
(В дополнение к этой заметке стоит прочитать небольшую, но вполне себе емкую статью Василия Владимирского, которую можно найти по ссылке: https://regnum.ru/news/cultura/2546830.html )